About Me

My photo
Mark Olival-Bartley studied applied linguistics at Hawaii Pacific University, attaining B.A. and M.A. degrees in Teaching English as a Second Language, and poetry at the City College of New York. He is now writing a dissertation on the sonnets of E. A. Robinson at LMU, where he tutors composition alongside editing flyers on poetry and style. His poems and translations have appeared in journals on both sides of the Atlantic. He is the resident poet at EcoHealth, where his science-themed verse is regularly featured, and a senior copyeditor at Review of International American Studies. He also teaches at Münchner Volkshochschule and leads the Amerikahaus Literaturkreis.

20150525

Sonnet

by Pietro Bembo,
translated by Lorna de’ Lucchi

Thou too then, Brother, in the tide of spring 
Dying, hast left me solitary here 
Whence life, before so bright and glad a thing, 
Is shadowed over with dismay and fear; 
Justice it would have been and passionate 
Desire of mine that hitherwards the dart 
Firstly had sped, that as I was not late 
In coming, so I might betimes depart. 
   Then I would not have known such deep despair, 
Nor seen myself’s best portion borne away, 
Nor been subjected to such misery; 
But now, since I before thee might not fare, 
God grant, Who loveth equity, I may 
Be liberated soon and follow thee.

Note:  A recitation can be heard here.

No comments:

Post a Comment